同声传译系统是在开会时把发言人的原语实时地翻译成多种语言,通过音响系统传送 给听众的一种特殊系统。其传输方式有两种:一种是有线传输方式;另一种是无线传输方式。
1.有线传输方式
有线传输方式是把译语经过放大,通过有线网络,传输给与会听众。其保密性好,信息 不致泄漏,调控使用方便,不受干扰,音质较好;但需在会议厅布设管线,当会议形式和座席 需要变更时,比较困难,灵活性不够。
有线传输系统中,讲演者的送话器与放大器相连,音频信号经两个放大器放大后,一路送给会议厅扩声,另一路传送到翻译室的耳机,供译员收听。译员的送话器也与放大器相连,各种语音的信号,经放大后通过传输网络,传送给与会听众。在听众席上安装有译语选择开关、音量调节钮和耳机。如果与会者也有发言权,在其座席上,也装有与讲演者相同的送话器,同时设有发言按钮。
2.无线传输方式
无线传输方式分两种:一种是利用无线电波的感应无线传输方式;另一种是使用红外线的红外无线传输方式。无线传输方式施工比较方便,它通过设置环形天线或利用红外辐 射器发送。红外无线传输方式音质较好,感应无线传输方式音质稍差,有时还会遇到干扰。 感应无线式有信息泄漏的可能,保密性差,而红外无线传输方式,保密性好,信息不易外泄。
无线传输方式的工作过程是:与会者的发言通过话筒传输到翻译室,由译员把原语翻译成各种语种,再经译员话筒送往无线或红外发射器,由辐射器辐射出无线电波或红外波。 无线信号被接收器收到后,在耳机内即可听到译员的声音。不同的语种,设有不同的波道,可供与会者选择。